«Μένω εκστατικός μπροστά στο όραμα της Ελληνικής
αρχαιότητας.»
(Απόσπασμα από το έργο του ‘‘Ναυσικά’’).
«Θέλω να δημιουργήσω μιάν Ελλάδα από τα μέσα μου.»
(Από το έργο του ‘‘Ερμάννος και Δωροθέα’’).
«Ο Όμηρος με τον Αχιλλέα και τον Οδυσσέα, τον γενναιότερο και
τον εξυπνότερο των ανδρών, έδωσε πλήρη περιγραφή του ανδρικού φύλου.»
(Από συνομιλία του με τον Eckerman στις 5 Ιουλίου1827).
«Τα έπη του Ομήρου επιζούν από τότε δίπλα στη θρησκεία και τη
φιλοσοφία ως‘‘κοσμικό ευαγγέλιο»
(Από το άρθρο του ‘‘Η ποίηση και η αλήθεια’’).
«Οι Έλληνες είναι συγγενείς μου, είναι δάσκαλοί μου. Τους
θαυμάζω σαν
άφθαστες διάνοιες της φράσεως και της γραμμής,καθώς και για τον
ιδεώδη βίο τους.»
(Από επιστολή που έστειλε στον γιο του Αύγουστο στο Bisbaden
στις 5 Ιουλίου 1815).
«Ότι είναι η καρδιά και ο νους για το σώμα, είναι η Ελλάδα
για την ανθρωπότητα.»
«Ο καθένας πάνω στην τέχνη του ας είναι Έλληνας, αλλά
να είναι.»
«Jeder sei auf seine art ein Grieche, aber er sei’s.»
«Άκουσα στον Άγιο Πέτρο της Ρώμης το Ευαγγέλιο σε όλες τις
γλώσσες. Η Ελληνική αντήχησε, άστρο λαμπερό μέσα στη νύκτα.»
Μαθητές του Γκαίτε τον ερώτησαν:-«Δάσκαλε, τι να διαβάσουμε,
για να γίνουμε σοφοί,όπως εσύ;»-
«Τους Έλληνες κλασσικούς» απάντησε.-«Και όταν τελειώσουμε τους Έλληνες κλασσικούς,τι
άλλο να διαβάσουμε;», ξαναρώτησαν.-«Πάλι τους Έλληνες κλασσικούς.»
(Από τις συνομιλίες του Γκαίτε με τον Eckerman).
«Στο έργο του Γκαίτε εκφράζεται οθαυμασμός του για την Ελλάδα,
σαν την μοναδική στον κόσμο πολιτισμένη χώρα.»
(Εταιρία των φιλόμουσων της Βιέννης, 1815)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Η ομάδα του Κοινού Παρονομαστή δίνει την ευκαιρία στον καθένα να εκφραστεί ελεύθερα χωρίς ύβρεις και προσωπικές αντιπαραθέσεις
Οι απόψεις, θέσεις του συγγραφέα- αρθρογράφου δεν υιοθετούνται απαραίτητα από την συντακτική ομάδα του Κοινού Παρονομαστή
Σχόλια που δεν θα είναι σύμφωνα με το πνεύμα της ομάδος διαχείρισης δεν θα προβάλλονται
Ομάδα Κ.Π